They are known as the 'Parlache', a term that was adopted in the 80s in Medellín based on the dialect of a marginal group of the time.
In that decade, drug trafficking began to make a dent in the "mountain capital," so violence and crime adopted a special terminology.
"A secret code, which was not only to distinguish themselves from others, but to hide the illegal activities in which they were involved"
Of course, a 'hitman' was not going to talk about how he had killed someone, but rather that he "le di piso" or "lo puse a chupar gladiolo".
Moreover, the language of the ñeros is what is known as a germanía, which alludes to the jargon of prisoners and criminals.
The ñeros are people who dress urbanly and are almost always thieves or are fans of a soccer team.
They are generally dangerous people who acquired their criminal identity and have a different vocabulary and accent than most of Bogotá.
As it was previously said, by not being able to openly say their criminal activities, they use: "Le di piso a esa gonorrea"
“qué te pasa pirobo”
“Le hice la vuelta”
If you see a ñero, the most likely thing is that it is on Avenida Caracas in Bogota or in suba. Those areas are dangerous because they are full of ñeros.
The good part of the article is that if you can identify a nero you can save yourself from being robbed. They dress like urban rappers and soccer jerseys. They have an accent like urban or street and full of profanity
If you see a nero better stay away.